Apocalipse descreve um cântico no céu de uma forte voz de uma grande multidão dizendo: Aleluia! A salvação, e a glória e o poder são do nosso Deus.
Nós estamos caminhando para a eternidade, ansiando pelo retorno do Rei Jesus e do Seu reino sendo estabelecido eternamente. Dentro de pouco tempo, Aquele que vem virá e não tardará, então o veremos como Ele realmente é.
Queremos ser encontrados por Ele gastando nossos dias em conhecê-lo e torná-lo conhecido em todas as nações até que toda a terra seja cheia do conhecimento de Sua glória. Até que todos os povos O adorem, que todo joelho se dobre e toda língua confesse que Ele é o Senhor.
Até que essa forte voz ecoe pela eternidade, estaremos incessantemente queimando incenso de adoração ao Cordeiro que é Digno.
Sim, o Senhor Soberano vem com poder; com braço forte governará. Vejam, ele traz consigo sua recompensa!
Revelation describes a song in heaven of a great multitude shouting, “Hallelujah! Salvation, glory, and power belong to our God.”
We are walking towards eternity, longing for the return of King Jesus and His kingdom to be established forever. In a short time, the coming One will come and will not delay, and then we will see Him as He truly is.
We want to be found by Him by spending our days knowing Him and making Him known to all nations until the whole earth is filled with the knowledge of His glory. Until all peoples worship Him, every knee bows and every tongue confesses that He is Lord.
Until that mighty voice echoes throughout eternity, we will be ceaselessly burning incense in worship to the Lamb who is worthy.
“Yes, the Sovereign Lord is coming in power. He will rule with a powerful arm. See, he brings his reward with him as he comes.”
1. Ter 18 anos completos;
2. Ter o desejo de ser treinado para um crescimento espiritual mais intenso;
3. Ter um coração ensinável e estar disposto a viver em obediência as normas e horários do programa da escola;
4. Preencher corretamente com transparência e veracidade todos os itens do Formulário de Inscrição, remetendo-o o mais breve possível para ser submetido a avaliação.
5. Entregar o Formulário “Apresentação Confidencial” ao seu Pastor para que seja devidamente preenchido e enviado, o mais breve possível, para ser submetido a avaliação das informações juntamente com o Formulário de Inscrição;
6. Ter a autorização, liberação e benção dos pais ou responsáveis, bem como do Pastor e liderança direta da sua igreja.
7. Ter o apoio financeiro de sua igreja, ou seus familiares, ou um grupo de apoio financeiro formado, ou condições bem definidas para o cumprimento das obrigações financeiras com a escola (inscrição, mensalidades, despesas pessoais e demais despesas).
8. Ter conta bancária para movimentação de valores; caso você não tenha uma conta corrente ou poupança, é necessária a abertura da mesma antes de sua vinda para a missão.
1. at least 18 years old.
2.Have a desire to be trained for more intense spiritual growth.
3.Have a teachable heart and be willing to live in obedience to the program’s rules and schedule.
4.Complete all items on the Application Form with transparency and accuracy, and submit it as soon as possible for evaluation.
5.Submit the “Confidential Presentation” Form to your Pastor to be properly filled out and sent as soon as possible for evaluation along with the Application Form.
6.Obtain authorization, release, and blessing from your parents or guardians, as well as from your Pastor and direct church leadership.
7.Have financial support from your church, family, or a financial support group, or have clearly defined arrangements for meeting financial obligations to the school (registration, tuition, personal expenses, and other expenses).
8.Have a bank account for financial transactions; if you do not have a checking or savings account, it is necessary to open one before coming to the mission.
Taxa de inscrição no valor de R$ 500,00 que deverá ser paga assim que sua aprovação chegar até você.
A parte teórica no valor de R$ 6.000,00, sendo concedido um desconto de 5% para o pagamento integral à vista por Pix, dinheiro em espécie, transferência bancária ou depósito. É necessário que o aluno chegue para o curso com 50% do valor referente à parte teórica paga.
CRIANÇAS (período teórico)
5 – 11 anos= R$ 855,00
Acima de 12 anos= R$ 1.710,00
CLASSIFICAÇÃO PAÍSES
Dependendo de qual país você está vindo o valor da ETED altera. Sendo assim, avalie de qual país você é para assim saber qual o valor real a ser pago pela escola.
PAÍSES A
R$8.000,00 + R$500,00 (inscrição)
PAÍSES B
R$6.000,00 + R$500,00 (inscrição)
PAÍSES C
R$5.100,00 + R$500,00 (inscrição)
FORMAS DE PAGAMENTO
* Parcelamento no cartão de crédito em até 10x (incluindo juros e taxas da maquininha);
* Pagamento no cartão de débito (incluindo taxas da maquininha);
* Deposito bancário, Transferência, Dinheiro em espécie ou Pix;
* Parcelamento dos 50% restante do valor para quitar o curso em até 3 vezes iguais, pagando diretamente por Pix, transferência, depósito ou dinheiro;
* Desconto de 5% para pagamento a vista.
DADOS PARA PAGAMENTOS
Banco: Sicoob – 756
Agencia: 4368
Conta Corrente: 77601-7
CNPJ: 17.430.193/0001-13
PIX: CNPJ
17.430.193/0001-13
Jovens Com Uma Missão Piraquara
COOP SUL
MAIS INFORMAÇÕES:
* Todos os depósitos deverão ser IDENTIFICADOS, constando o nome do aluno como depositante;
* Os recibos de pagamento deverão ser enviados pelo Whatsapp (41) 99953-4520, constando o nome do aluno;
* O comprovante de pagamento será a garantia da sua vaga;
* O valor do período teórico inclui hospedagem, alimentação e despesas com a escola;
* O prosseguimento para a parte prática é condicional à quitação do valor da parte teórica da curso;
* O valor do prático não está incluso, será definido durante a escola, uma vez que varia conforme o local em que o prático será realizado.
INFORMAÇÕES DE CONTATO
CONTATO: +55 11 97537-8622– Whatsapp Larissa Trevizan
E-mail: etedccl@gmail.com
Registration Fee of R$ 500.00 which must be paid as soon as your approval is received.
Lecture Fee of R$ 6,000.00, with a 5% discount for full payment upfront via Pix, cash, bank transfer, or deposit. It is necessary for the student to arrive with 50% of the theoretical component fee paid.
CHILDREN (theoretical period)
COUNTRY CLASSIFICATION
Depending on which country you are coming from, the DTS fee varies. Therefore, check your country to determine the actual amount to be paid to the school.
COUNTRY A R$ 8,000.00 + R$ 500.00 (registration fee)
COUNTRY B R$ 6,000.00 + R$ 500.00 (registration fee)
COUNTRY C R$ 5,100.00 + R$ 500.00 (registration fee)
PAYMENT METHODS
PAYMENT DETAILS
Bank: Sicoob – 756
Branch: 4368
Account Number: 77601-7
CNPJ: 17.430.193/0001-13
PIX: CNPJ
17.430.193/0001-13
Jovens Com Uma Missão Piraquara
COOP SUL
MORE INFORMATION:
CONTACT INFORMATION
CONTACT: +55 11 97537-8622 – Whatsapp Larissa Trevizan
Email: etedccl@gmail.com
DATAS
Começo da escola: 10 de fevereiro de 2025
Saída para o prático: 03 de maio de 2025
Retorno do prático: 20/21 de junho de 2025
Término da escola: 27 de junho de 2025
BAGAGEM
Por favor verifique com sua empresa aérea ou sobre limitações de bagagem antes de fazer as malas. Trazer somente o essencial pois o espaço de armazenamento é limitado nos quartos, com certeza no seu prático você irá precisar apenas de coisas essenciais.
LAVANDERIA
Disponibilizamos uma lavanderia comunitária, que é utilizada por toda a comunidade; para o uso é gerado um custo de R$ 7,00 para lavadora e R$ 10,00 para secadora, o uso é opcional pois temos tanques e varais também.
CLIMA
Curitiba localiza-se em um planalto, e o
terreno plano com áreas inundadas contribuem para o seu inverno ameno e úmido com temperatura média de 13 °C no mês mais frio, caindo por vezes abaixo de 2 °C em dias mais frios. Portanto previna-se trazendo cobertor. Durante o verão, a temperatura média é em torno de 21 °C, mas pode subir acima de 30 °C em dias mais quentes.
ACOMODAÇÕES
Alojamentos na Jocum CCL são divididos da seguinte forma; todos os estudantes solteiros são alojados nos quartos com cinco até 12 pessoas lembrando que os mesmos devem ser conscientes de limpar seu espaço pessoal e habitação comum, são dois banheiros de uso comum. Famílias e casais são alojados em apartamento com sala e cozinha comum sendo privado o dormitório e o banheiro, os apartamentos são equipados com geladeira, fogão e espaço limitado para armazenamento; a limpeza e ordem é de responsabilidade dos usuários.
ENERGIA
É muito importante observar a voltagem de seus eletros pessoais caso você traga, pois, nossa voltagem aqui é 110V. Outro ponto importante, temos uma limitação quanto ao uso de eletrônicos com resistência como (chapinha, secador, micro-ondas, etc.) nos horários entre 18:00hr e 21:00hr é proibido o uso.
TRANSPORTE
Nossa localidade é na região de chácaras de Piraquara que faz parte da grande Curitiba, o transporte é feito basicamente por carro, sendo possível a utilização de Uber, Ônibus urbano (ponto fica à 20 min de caminhada) ou carro da base condicional a disponibilidade de horários por conta do uso nos trabalhos, e também mediante a um custo variável.
CORRESPONDÊNCIAS
Caso você precise enviar ou receber correspondências nesse tempo utilizamos caixa postal, de uma à duas vezes por semana obreiros estarão verificando a mesma e trazendo as correspondências; segue os dados:
A/C Piraquara – Av. Getúlio Vargas, 678
Piraquara – PR / CEP 83.301-970 Cx. Postal 43
COMIDA
Nossas refeições são servidas em estilo buffet. Três refeições diárias; café, almoço e janta. (com excessão aos sábados e domingos onde a cozinha é fechada)
IGREJA
Domingo é dia de igreja, somos encorajados a estar junto à igreja local fazendo parte da comunidade.
Dates
Start of the school: February 10, 2025
Departure for the outreach: May 3, 2025
Return from the outreach: June 20/21, 2025**
End of the school: June 27, 2025
Luggage
Please check with your airline about luggage limitations before packing. Bring only essential items as storage space in the rooms is limited, and you will only need essentials for your practical component.
Laundry
We provide a community laundry facility used by the entire community; a cost of R$ 7.00 for the washing machine and R$ 10.00 for the dryer applies. Usage is optional as we also have tanks and clotheslines.
Climate
Curitiba is located on a plateau, and the flat terrain with flooded areas contributes to its mild and humid winter, with an average temperature of 13 °C in the coldest month, sometimes dropping below 2 °C on colder days. Therefore, please bring a blanket. During summer, the average temperature is around 21 °C but can rise above 30 °C on hotter days.
Accommodations
Accommodations at Jocum CCL are divided as follows: all single students are housed in rooms with five to twelve people. They must be conscientious about cleaning their personal space and common areas. There are two shared bathrooms. Families and couples are housed in apartments with a common living room and kitchen, while the bedroom and bathroom are private. The apartments are equipped with a refrigerator, stove, and limited storage space; cleanliness and order are the responsibility of the users.
Electricity
It is important to note the voltage of your personal electronics if you bring them, as our voltage here is 110V. Another important point is that there is a restriction on the use of electronics with resistance (such as hair straighteners, hair dryers, microwaves, etc.) between 6:00 p.m. and 9:00 p.m., and their use is prohibited during these hours.
Transport
Our location is in the Piraquara countryside area, which is part of the greater Curitiba region. Transportation is primarily by car, with options including Uber, urban buses (the bus stop is a 20-minute walk away), or the base’s vehicle, depending on availability and work schedules, and also subject to a variable cost.
Mail
If you need to send or receive mail during this time, we use a post office box. Once or twice a week, staff will check the box and bring the mail. The details are:
A/C Piraquara – Av. Getúlio Vargas, 678
Piraquara – PR / CEP 83.301-970 Cx. Postal 43
Food
Our meals are served buffet-style. Three meals daily: breakfast, lunch, and dinner (except on Saturdays and Sundays when the kitchen is closed).
Church
Sunday is a church day; we are encouraged to attend the local church and be part of the community.
Preencha com seus dados abaixo!